Сура 85. Башни

Сура 85. Башни
1. Клянусь небом с созвездиями Зодиака!
2. Клянусь днем обещанным!
3. Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!
4. Да сгинут собравшиеся у рва
5. огненного, поддерживаемого растопкой,
6. Вот они уселись возле него,
7. будучи свидетелями того, что творят с верующими.
8. Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,
9. Которому принадлежит власть над небесами и землей. Аллах - Cвидетель всякой вещи!
10. Тем, которые подвергли искушению верующих мужчин и женщин и не раскаялись, уготованы мучения в Геенне, мучения от обжигающего Огня.
11. Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это - великое преуспеяние!
12. Воистину, Хватка твоего Господа сурова!
13. Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать и повторяет наказание).
14. Он - Прощающий, Любящий (или Любимый),
15. Владыка Трона, Славный.
16. Он вершит то, что пожелает.
17. Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,
18. о Фараоне и самудянах?
19. Неверующие считают это ложью,
20. Аллах же окружает их сзади.
21. Это - славный Коран,
22. находящийся в Хранимой скрижали.

Коран. Перевод Э. Кулиева. .

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "Сура 85. Башни" в других словарях:

  • Сура 85. Башни — 1. (1). Клянусь небом обладателем башен, 2. (2). и днем обещанным, 3. (3). и свидетелем, и тем, о ком он свидетельствует! 4. (4). Убиты будут владетели рва, 5. (5). огня, обладающего искрами. 6. (6). Вот они сидят над ним 7. (7). и созерцают то,… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Сура 85. Башни — 1. Клянусь небом, обладателем созвездий Зодиака; 2. клянусь днем, который обещан; 3. клянусь свидетелем и тем, о чем он свидетельствовал: 4. Да сгинут губители [невинных] возле рва 5. [губители], которым [был уготован] огонь пылающий, 6. в тот… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 85. Башни — 1. В знак неба, обладателя зодиакальных знаков, 2. И в знак обещанного Дня (Последнего Суда) 3. И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, 4. Погубленными будут обитатели Огня 5. Во рву, что беспрестанно полыхает. 6. Вот они… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Сура Аль-Бурудж — سورة البروج Сура Аль Бурудж Классификация Мекканская Значение названия Созвездия …   Википедия

  • Сура 15. Ал-Хиджр — 1. (1). Алиф лам ра. Это знамения книги и ясного Корана. 2. (2). Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами. 3. (3). Оставь их, пусть они едят, наслаждаются, и надежда их отвлекает. Потом они узнают. 4. (4). Мы не губили селения …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Сура 77 АЛЬ-МУРСАЛЯТ ПОСЛАННЫЕ, мекканская, 50 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Клянусь посланными ветрами, друг за другом летящими, 2. Клянусь ураганами бушующими, 3. И бурями, дожди нагоняющими, 4. И аятами, правду и ложь различающими, 5. И ангелами, Слово приносящими, 6.… …   Коран. Перевод Б. Шидфар

  • Сура 15. Ал-Хиджр — 1. Алиф, лам, ра. Следующие [аяты] знамения Писания и ясного Корана. 2. Быть может, неверные хотели бы стать муслимами. 3. Пусть тебя не тревожит их судьба, и пусть они едят, пользуются [благами мирскими] и тешатся надеждой. Впоследствии они… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 77. Посылаемые — 1. В знак (Моего знаменья) тех, которых друг за другом шлют, 2. Которые, в стремительных порывах пролетая, 3. Разносят (доброе) во все концы 4. И чертят грани различенья (между добром и злом), 5. Которые передают Напоминание (Аллаха), 6. Будь то… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Словесные названия российского оружия — …   Википедия

  • Strata Diocletiana — Via Maris (фиолетовый цвет), Царская дорога (красный цвет) и другие древние торговые пути Ближнего Востока Strata Diocletiana  линия римских оборонительных укреплений и коммуникаций на …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»